Kanskje ting som er hendt har etterlatt seg andre spor.
Stvari koje su se dogodile ostavljaju drugu vrstu tragova.
Ingenting er hendt, jeg ser alltid sånn ut.
Ništa mi nije s licem. Uvek je takvo.
Din kone sier at hun blør, og du sier at det er hendt noe viktig?
! Žena ti kaže da krvari, a tebi iskrslo "nešto važno"?
Hva er hendt med ansiktet ditt?
Što ti je bilo s licem?
Her er en historie som "aldri er hendt". - - Fra et av deres arkiver som "ikke eksisterer".
Ovo je jedna od njihovih prièa "koja se nije desila" iz jednog od njihovih dosijea "koji ne postoje".
Det er hendt noe på veterinærklinikken.
DesiIa se nesreca u veterinarskoj boInici gde ona radi.
Å dø er det verste som noen gang er hendt meg.
Умирање је најгора ствар која ми се догодила.
Hva annet er hendt siden oktober?
Šta se još desilo od prošlog oktobra?
Jeg burde fortelle deg hva som er hendt meg.
Mislim da ti moram reæi što mi se veèeras dogodilo.
De kommer og leter etter oss når de finner ut hva som er hendt.
Èim shvate šta se desiIo, krenuæe da nas traže, je Ii?
Kanskje det beste som er hendt oss.
Ovo bi mogIo da bude najboIje što nam se desiIo.
Hva er hendt med mannen jeg ektet?
Što se dogodilo èovjeku za kojega sam se udala?
Jeg vet at det kommer brått, etter det som er hendt. Men jeg vil gi deg alt det som din tidligere mann ikke kunne gi.
Znam da je iznenada, obzirom na sve što si proživjela no želim ti pružiti sve što ti bivši muž nije mogao.
Vi ringer kilder, prøver å finne ut hva som er hendt.
Zovemo naše izvore i pokušavamo da shvatimo šta se taèno desilo.
jeg tilgir oppførselen din, etter det som er hendt.
Zaboravit ću vaše ponašanje, jer ga razumijem.
Hva er hendt med Deres vakre ben?
Шта се догодило вашој лепој нози?
Hva er hendt med nakken din?
Šta ti se desiIo sa vratom?
Det ser ut som noe er hendt.
Da ne pomisle da se nešto dogodilo...
Jeg blir ikke kvitt fřlelsen av at jorden, tross alt som er hendt, fremdeles er hjemmet mitt
Не могу да се отресем осећања да је Земља... упркос свему што се десило, Земља је још мој дом.
Herregud, hva er hendt med deg?
O, bože, šta ti se desilo?
Alt som er hendt, er min skyld
Moja krivica je za sve što se desilo.
Det er hendt noe veldig rart
Десило ми се нешто јако чудно.
Ting som ikke er hendt ennå
Stvari koje se još nisu dogodile.
Alt som er hendt, er et veldig lite synking-uhell
Pazi, ovdje se dogodio mali propust sa sinkronizacijom.
Hva pokker er hendt med deg?
Jay. Što ti se to, dovraga, dogodilo?
Alt bra som er hendt meg, kommer av det.
E pa ja to volim. Sve što mi se dobro desilo u životu bilo je zbog toga.
Aner ikke hva som er hendt.
Èak ni ne znam šta se desilo.
Du er det beste som er hendt ham.
Ti si najbolje što mu se desilo.
Caprice forstår at det er hendt noe når Dylan ikke gir lyd fra seg.
Kapris æe znati da nešto nije u redu kad je Dilan ne bude zvao veèeras.
Hva er hendt med øyet ditt?
Кубо, шта ти се десило с оком?
Lille gutt, hva er hendt med øyet ditt?
Дечачићу, шта ти се десило с оком? Ко сте ви?
men dersom Herren gjør noget som ikke før er hendt - dersom jorden lukker op sin munn og sluker dem og alle deres, så de farer levende ned i dødsriket, da vet I at disse menn har foraktet Herren.
Ako li šta novo uèini Gospod, i zemlja otvori usta svoja i proždre ih sa svim što je njihovo, i sidju živi u grob, tada znajte da su ovi ljudi uvredili Gospoda.
For spør bare om de fremfarne dager, som var før din tid, like fra den dag da Gud skapte menneskene på jorden, og spør fra den ene ende av himmelen til den andre om det er hendt eller hørt noget som er så stort som dette,
Jer zapitaj sada za stara vremena, koja su bila pre tebe, od onog dana kad stvori Bog čoveka na zemlji, i od jednog kraja neba do drugog, je li kad bila ovakva stvar velika, i je li se kad čulo šta takvo?
1.275682926178s
Last ned vår ordspillapp gratis!
Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?